
A Red, Red Rose by Robert Burns
O my luve's like a red, red rose.
That's newly sprung in June;
O my luve's like a melodie
That's sweetly play'd in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will love thee still, my Dear,
Till a'the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my Dear,
And the rocks melt wi' the sun:
I will luve thee still, my Dear,
While the sands o'life shall run.
And fare thee weel my only Luve!
And fare thee weel a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' it were ten thousand mile!
Titelbeschrijving:
Robert Burns, A Red, Red Rose van http://www.poemhunter.com/poem/a-red-red-rose/
De titel van dit gedicht verwijst naar het beeld dat het hoofdpersonage van zijn vrouw heeft. Het hoofdpersonage vergelijkt in dit gedicht zijn vrouw met verschillende dingen, zoals een rode roos. Het liefst vergelijkt de hoofdpersoon haar met een rode roos. Maar hoe snel een rode roos, kan sterven, zo snel kan de liefde dat ook doen.
Samenvatting/plot:
In dit gedicht schrijft Robert Burns zijn liefde toe aan een vrouw. Alleen doet hij dat op twee verschillende manieren. De ik-persoon is in de eerste twee strofes, tot en met de zesde versregel, heel blij met zijn vrouw. Hij schrijft hoe hij haar lief heeft. Zijn vrouw wordt onder andere vergeleken met een rode roos en een goedlopende (muziek)melodie. En in de laatste tien versregels wordt de liefde tussen hen, de schrijver en de vrouwelijke hoofdpersoon, negatiever beschreven. Hij doet het laatste door middel van een tijdstuk en een afstand tussen de liefde te plaatsen. Hij houdt nog steeds van haar, maar minder als vroeger. Het zal wel weer komen denkt de hoofdpersoon. Hij bedoelt ook te zeggen dat liefde nooit weg zal gaan, maar het is met pieken en dalen.
Romantiek of Moderne Tijd:
Uit de Romantiek is dit gedicht afkomstig. De liefde, het thema van dit gedicht, komt duidelijk naar voren en wordt emotioneel door de dichter beschreven. Tevens fantaseert hij over hoe het later zal gaan met de liefde tussen hen.
Personages en perspectief:
De schrijver is de ik-figuur in dit verhaal. Je leest het gedicht als de gedachte over de hoofdpersoon, de geliefde van de ik-persoon. De ik-figuur uit zijn mening, die heb ik beschreven in ‘samenvatting/plot’.
Omgeving:
Het is niet duidelijk waar het verhaal zich afspeelt. Het speelt ook geen grote rol van betekenis.
Eigen mening:
Ik vond het gedicht niet echt origineel om te lezen en beveel ik niet aan. Dit vind ik, omdat het gedicht als thema ‘de liefde’ heeft, wat al meerdere verhalen en gedichten hebben. Ik kan me voorstellen dat toendertijd het een nieuw, verhelderend gedicht was, omdat men in de romantiek voor het eerst over de liefde schreef. Maar nu schrijft bijna iedereen over liefde en dit gedicht voegt voor mij niet zo veel extra’s toe aan mijn gedachte over liefde.
De dubbelzinnige titel vind ik wel mooi bedacht. De ik-figuur vergelijkt zijn geliefde eerst met een roos en daarna moet de lezer zien dat de liefde als een roos is.
Onze reacties over dit gedicht zijn verder o.a. te vinden op de weblog van Loanne en Teuntje,
Geen opmerkingen:
Een reactie posten