woensdag 10 oktober 2007

Gedicht 5 'Love's Philosophy'

The fountains mingle with the river,
And the rivers with the ocean;
The winds of heaven mix forever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single;
All things by a law divine
In another's being mingle--
Why not I with thine?

See, the mountains kiss high heaven,
And the waves clasp one another;
No sister flower could be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea;--
What are all these kissings worth,
If thou kiss not me?

Bespreking: In het gedicht komt de auteur tot de conclusie dat niets alleen hoort te zijn, kijk maar na de natuur. De filosofie,(de wetenschap die zich erop toelegt het wezen van alle dingen en de beginselen die aan het gehele zijn ten grondslag liggen) van de auteur is dat hij en de persoon aan wie hij of zei dit gedicht opdraagt elkaars geliefden horen te zijn. Het zou fout, zelfs tegennatuurlijk zijn wanneer dit niet is, of dit nooit zo zou zijn. Het is duidelijk aan het gedicht te zien dat het uit de Romantic Age komt. Het heeft als thema wanhopige liefde waarbij er een vergelijking wordt gemaakt met de natuur. Behalve deze kenmerken is ook het verlangen een belangrijk onderwerp uit gedichten tijdens de Romantic Age. Het verlangen en fantaseren zijn ook een belangrijke elementen in dit gedicht. In de twee strofen worden het bij elkaar zijn en het kussen apart besproken. De tweede strofe versterkt waarschijnlijk de gedachte die in de eerste strofe naar voren is gebracht.

Beoordeling: Ondanks het gedicht qua klanken, inhoud en indeling redelijk, maar ook niet spectaculair, in elkaar zit vind ik de vergelijking die in het gedicht wordt gemaakt niet echt mooi. Het verlangen komt niet mooi over maar te wanhopig. Deze wanhoop is al al na de eerste paar regels voelbaar, en aangezien het me niet ligt, las ik toch met een beetje tegenzin het gedicht uit.

Door: P.B. Shelley
Bron: http://www.bartleby.com/106/184.html

Geen opmerkingen:

<bgsound src="NAME OF FILE"></bgsound>